lundi 29 décembre 2014

法商知識: Marketing et Publicité

La publicité, telle que vous la découvrez dans les médias,presse, radio, télévision ou autres, est la phase finale d'une longue réflexion 考慮 qui commence généralement par l'étude marketing

A. Le marketing 

Avant de se lancer dans la commercialisation 營銷 d'un nouveau produit, l'entreprise procédera à une étude de marché 市場調查 afin de connaître l'environnement concurrentiel 競爭環境 et les perspectives de développement du produit. L'agence de publicité, avec l'aide de l'annonceur 廣告商 (la société), analysera : 

1. La Société

Histoire, organisaton, degré de technologie, fonctionnement interne 內部運營, forces de vente 銷售隊伍.

2. Le Produit

Caractéristiques 特點, histoire, usage, longévité 壽命長短, améliorations 改進 possibles, existence ou non d'une gamme 齊全, conditionnement 包裝 (par exemple, le reconnaît-on facilement dans un hypermarché au milieu d'autres produits?), mais aussi positionnement du nouveau produit sur ce marché; on pourra décider, par exemple, de se positionner sur le haut de gamme, de très qualité

3. Les Concurrents 競爭對手

Qui sont-ils? Quel produits commercialisent-ils? depuis combien de temps? quelle est leur part de marché (le % de leurs ventes par rapport aux ventes totales)? mais aussi leur politique de communication 溝通策略 (font-ils de la publicité? quelle est leur image? combien investissent-ils dans leur communication? 


4. Le Marché Potentiel 潛在市場

s'il s'agit d'un nouveau produit, ou les consommateurs actuels pour un produit existant. Combien de personnes sont susceptiables 有會 d'acheter ce produit? Qui sont-elles? des hommes, des femmes, de quel âge, de quelle catégoire socioprofessionnelle 社會職業階層 (agriculteur, employé, ouvrier,etc)? Quelles sont les habitudes d'achat des consommateurs 消費者 existants?


5. Le Réseau de distribution 分銷網絡

national, régional, grossistes 批發商, intermédiaires 中間商, détaillants 零售商, ou entreprises de vente par correspondance 郵購公司 (Les 3 Suisses, La Redoute, etc) Ou encore Internet? Nombre total de points de vente.

6. Les Objectifs de ventes

Combien de produits compte-t-on vendre? En combien de temps?


7. La Promotion des ventes et la publicité

budget, moyens 資源, calendrier


8. Les Relations publiques

sponsoring (sportif), mécénat 文藝資助 (artistique), relations avec la presse, etc

Cette réflexion est indispensable. Aussi bonne soit-elle aucune campagne de publicité ne fera vendre un produit dont la politique de prix, de distribution ou de service après-vente est inadaptée.

Tout cela reléve du marketing. Il vous faudra ensuite communique, à l'attention du public que vous visez. Empruntant au vocabulaire militaire, on parlera alors de cible 目標(le public que vous voulez atteindre 達到) et de stratégie (les moyens pour l'atteindre)


B. La campagne publicitaire

Avan tout, il faut se poser une premiére question: "Pourquoi communiquer?"


1. pour résister à la concurrence 競爭

C'est un phènoméne de "surenchère 升級", c'est-à-dire que plus les autres communiquent, plus vous devez communiquer pour vous faire entendre


2. pour fidéliser 留住 ses clients

les empêcher 防止 d'aller vers la concurrence

3. pour faire connaître

un nouveau produit ou service (c'est de la publicité de lancement), le faire aimer, ou faire agir 採取行動 (appel aux donations des organisations humanitaires..)

4. Parce que les produits et services se banalisent 普遍 de plus en plus, et que c'est souvent leur image qui les différencie les uns des autres

5. Pour rassurer 安撫 les distributeurs

Les hypermarchés, supermarchés, magasins populaires 流行專賣店, grands magasins, et petits commerces qui acceptent de référencer un produit demandent à l'entreprise de les aider à le vendre en communiquant efficacement. Aucun commerçant n'a envie de commercialiser un produit que personne ne connaît.


La publicité n'est pas objective. Elle cherche à être attrayante 吸引力, à séduire 誘惑. Son but est le plus souvent commercial, mais elle peut aussi se mettre au service d'une cause politique (n'oublions pas les grandes campagnes présdentielles, telle celle de 1981, qui a indiscutablement 無疑 contribué à l'élection de François Mitterand), ou sociale (les grandes campagnes pour la sécurité routière 道路安全 ou les économies d'énergie. Gardons à l'esprit le fait que l'un des premiers annonceurs publicitaires de France est ... l'État lui-même.

L'impact d'une annonce publicitaire sur le public, c'est la combinaison, en presse ou en télévision, d'un visuel et d'un slogan. Ces slogans (mot issu du gaélique, signifiant littéralement "cri de guerre"), sont de petites forumlations, concises 簡潔 et frappantes 醒目, et qui, à force d'être répétées, finissent par être retenues par le public, et, pour les meilleures d'entre elles, par faire partie intégrante du langage moderne. Repris, détournés, vous retrouverez les slogans dans les articles de presse notamment, et seule une bonne culture publicitaire vous permettra de comprendre les fréquentes allusions à la publicité. Un petit jeu dans la partie "Expression Orale" de ce cours vous fera découvrir quelques slogans

Conçue pour étonner, l'annone utilise parfois la technique dite du teasing (faire attendre), telle la célèbre campagne de l'afficheur Avenir, qui se dèclinait en 3 affiches.

  • le première affiche, collée sur les murs le premier septembre, montrait une femme en bikini, de face, sur une plage, avec pour texte: .Le 2 Septembre j'enlève le haut"
  • La seconde affiche, sur les murs le 2 septembre, montrait la même femme, toujours de face, sur la même plage, les seins nus, avec pour texte: le 4 septembre j'enlève le bas"
Tous les Français (surtout les hommes) attendirent avec impatience le 9/4, et comme prévu, la dernière affiche montra la femme complètement nue,sur la même plage, mais de dos cette fois, avec pour texte : "Avenir, l'affiheur qui tient ses promessesÈ. La société voulait prouver qu'en 2 jours, elle était capable de changer toutes les affiches de son parc (et donc plus vite que ses concurrents qui demandaient près d'une semaine)



C. Les supports de communication

Selon l'importance du budget, on pourra être présent à la télévision, au cinéma, etc. Mais il faudra sans doute faire un choix parmi tous ces médias. Seueles les très grandes entreprises peuvent se permettre d'être présentes partout

Citions parmi les fomat les formats les plus classiques:

le film publicitaire, destiné aux salles de cinéma, le spot télévision, d'une dirée généralement de 15 à 30 secondes, l'annonce dans la presse quotidienne (Le Figaro, Libération ...) ou les magazines (1 page couleurs, 1/4 de page noir et blanc, etc), le spot radio, de 15 à 30 secondes en général, les affiches (dans le métro, les bus, sur les abribus), murales (sur les murs,etc), de format pouvant aller jusqu'à 4m x 3m pour les plus grandes, les bandeaux publicitaires sur les sites Web (sur les moteurs de recherche type Yahoo ou les portails). Les affiches furent l'occasion pour de nombreux artistes de déployer leurs talents. Voici quelques créations d'affichistes célèbres.

Le coût d'une campagne publicitaire varie selon:

1. le type d'annonce 

L'utilisation de grandes stars du cinéma se révèle rentable, mais implique un très gros investissement au niveau des cachets

2. La taille de l'espace retenu

plus un spot TV est long, plus il est cher

3. L'heure de diffusion

pour la télévision (prime time 黃金時段  ou heures de faible audience) ou la radio,l'emplacement pour les supports magasines (4e de couverture ou pages intérieures, face texte ou face à une autre publicité ...), ou les affiches 海報(zone de passage fréquent ou au contraire de peu de passage),etc


Tous les campagnes faisant appel à de grands médias seront de toute façon onéreuses 昂貴的 . En présence d'un petit budget, on choisira peut-être d'autres supports de promotion:


1. le marketing direct 直銷, dont une des formes, le publipostage 直接郵寄 consite à adresser des courriers personnalisés aux nom et adresse des prospects (futurs clients), ou l'on présente son activité et ses produits, en joignant à la lettre un dépliant 小冊子, ou un catalogue qui présente l'ensembles des articles, ou encore une brochure qui n'en présente en détail qu'un seul. On achète ou on loue les noms et adresses des prospects à des vépécistes 郵購 (sociétés de vente par correspondance - VPC), qui ont un important fichier d'adresses, ou, si on veut un ciblage 目標 plus fin, à un magazine qui vend sa liste d'abonnés.

Pour toucher des cadres supérieurs concernés par la Bourse ou les placements financiers par exemple, on peut se procurer le fichier du magasine hebdomadaire 周刊 d'informations financières Valeur Actuelles, dont le lectorat 讀者 correspond à ce profil. Dans le cadre de la loi informatique 資料保護法 et libertés, il vous est demandé, à chaque fois que vous communiquez vos corrdonnées à un nouvel établissement, si vous acceptez ou non quelles soient communiquées à des sociétés partenaires

2. La présence aux foires , expositions, salons ou congrès.


  • Les foires 展銷會 sont plus généralistes :la Foire de Paris par exemple regroupe des fabricants d'électroménager 家電製造商, des constructeurs automobiles, des industries agroalimentaires etc
  • le congrès réunit plutôt des professionnel d'une corporation : un congrès international de médecins, d'architectes, par exemple, etc. 
  • Quand au salon, il a pour thème une seule activité 主題活動 : Salon de l'agriculture, Salon de l'automobile, devenu le Mondial de l'automobile. 


On peut y tenir un stand ou seront distibués prospectus, dépliants 傳單 et brochures, mais aussi objet promotionnels 贈品(sacs plastique à l'enseigne de la société, briquets, stylos, porte-clefs, etc). Selon la nature de l'activité, on pourra aussi distribuer aux visiteur des échantillons 樣品 (shampooing, cosmétiques, etc)

3. Enfin, dans le domain de l'agriculture par exemple, il est possible de s'associer à d'autres producteurs pour faire une campagne collective (tous les producteurs de lait, ou de pommes, ou de sucre, font une publicité commune pour inciter à boire du lait ou à manger des pommes. Dans ce cas, le concurrent n'est pas le producteur de pommes voisin, mais l'ensemble des producteurs de poires ou de pêches..)

法商知識: Les Banques

Les banques offrent une gamme de 一系列 services de plus en plus étendue 廣泛 tant aux entreprises qu'aux particuliers. Les particuliers continuent à fréquenter les guichets de leurs agences, mais on assiste de pls en pls à la délocalisation des opérations courantes (tel le virement 轉帳 de compte à compte) sur Internet. Voici quelques-uns des servies aux particuliers.

A. Le compte-chéques 支票賬戶 ou dépôt à vue 活期存款

Quelques jours après l'ouverture de votre compte, il vous sera remis un chéquier, contenant 25 ou 40 chèques, avec lesquels vous pourrez régler vos dépenses en y inscrivant la somme en chiffres et en lettres, le nom du destinataire du chèque, la ville dans laquelle vous vous trouvez, la date, sans oublier bien sûr votre signature. 




Vous pourrez également faire la demande d'une carte bancaire, de retrait 提款 ou de paiement, nationale ou internationale (type Visa / Master Card) qui vous permettra de retirer de l'argent dans les Distributeurs Automatiques de Billets DAB 自動取款機, et le cas échéant 在必要時, de régler vos achats en France et à l'étranger. 

De nombreux  services annexes 額外, d'assurance ou d'assistance, accompagnent certaines cartes de prestiage. Dans les Guichets Automatiques de Banque (GAB) vous pouvez effecteur d'autres opérations comme la consultation de votre compte 帳戶查詢, ou des virements de compte à compte 賬戶轉賬


B. Le virement 轉賬

Il vous permettre d'envoyer de l'argent d'un compte sur un autre, et si vous devez effectuer périodiquement des virements réguliers, vous pouvez donner l'order à la banque de prélever automatiquement le montant nécessaire de votre compte pour régler votre créancier 債權人. Il s'agit alors d'un prélèvement automatique.

Loyers,EDF-GDF, téléphone, eau, peuvent ainsi être payés. Si vous êtes employé, votre salaire ne vous sera pas versé en espèces 現金支付 (c'est-à-dire en argent liquide). L'entreprise créditera votre compte par virement. Qu'il s'agisse d'une opération de débit ou de crédit, on vous demandera un relevé d'Identité Bancaire,RIB (ou Postal, RIP, si votre compte est à la Banque postale) sur lequel figurent l'intitulé du votre compte (votre nom), le numéro de la banque et de l'agence qui gère votre compte, et votre numéro de compte bancaire.

Outre 此外 les chèques, les paiement par carte bancaire ou les virements,vous pouvez, pour les paiments qui reviennent régulièrement 定期付款 (électricité, loyer, etc), choisir le TIP, titre Interbancaire de Paiement.Vous envoyez la première fois un relevé d'indentité bancaire ou postal, et l'organisme vous envoie un document ou figurent vos coordonnées bancaires 銀行資料, le montant à payer, et vous n'avez plus qu'à signer le document et le retourner. Vous évitez de rédiger un chèque, ce qui peut être utile aux personnes âgées par exemple, et vous conservez le contrôle du paiement puisque votre compte n'est débité que si vous avez signé (contrairement au prélèvement automatique)



C. Quelques information complémentaires

En cas de perte ou de vol de chéquier, il est indispensable de prévenir son agence bancaire et de faire opposition 止付.

L'ouverture d'un compte bancaire est généralement gratuite. Par contre, plusieurs services sont payants (opposition,etc.)

Vous pouvez également accéder 通過 au march boursier en demandant à votre banque d'acheter pour votre compte actions au obligations. Les banques proposent aussi toute un gamme de produits de placement 全方位的投資產品, comme les comptes de dépôt à terme 定期存款 ou on dépose son argent pour une durée déterminée en échange d'intérêts (exemple : dépôt à terme de 3 mois en euros à 1% en 2011) et bien sûr des prêts 貸款 pour le logement (Plan d'Épargne logement 住房儲蓄計劃) ou la consommation. Elles offrent également des services de change, et on peut y acheter des chèques de voyage.


******************************************************************************

Le chéquier : à savoir ...


  • Le chéquier est aussi appelé carnet de chèques
  • Les Français l'utilisent surtout pour payer leur loyer et pour régler leur médecin
  • Les commerçants exigent parfois un montant minimum pour accepter les chèques - 10 euros
  • Quand on règle par chèque, il faut généralement présenter une pièce d'identité
  • Il faut noter soigneusement 仔細 sur le chèque les informations suivantes : la date, le montant et le nom du bénéficiaire
  • Si le chèque est rempli par une machine, vérifiez le montant et signez-le après.
  • Le chéquier contient aussi un relevé d'identité bancaire (RIB) à fournir à certains organismes pour les prélèvements et à son employeyr pour qu'il verse le salaire
  • Certaines banques font payer le chéquier, il faut donc se renseigner au moment de l'ouverture du compte




******************************************************************************
1. Le montant: somme d'un compte, d'un dépense

2. Ticket de caisse : petit rectangle de paier, qui indique le prix à payer

3. Dépenser : employer une certaine somme d'argent

4. Le credit / Empruter : prêt autorisé, généralement par une banque

5. Le prélèvement automatique / Virement : opération qui permet à la banque, avec votre accord, de payer directement la personne ou la société à qui vous devez de l'argent

6. Espèces : pièces et billet

7. Le solde : différence qui apparaît lors de la clôture d'un compte entre le débit et le crédit


法商知識: La Poste

Le téléphone et poste étaient autrefois regroupés sous l'appellation PTT, postes, télégramme, téléphone, mais si la Poste a conservé 保留 sa fonction principale d'acheminement du courrier, l'activité téléphone a été conflée à France télécom, dont la privatisation a commencé 1997 et dans laquelle l'État n'est désormais 從今以後 plus majoritaire.

La Poste, de son côté, en raison de l'ouverture européenne à la concurrence 競爭 en janvier 2011, est, depuis le 1er mars 2010, une société anonyme à capitaux publics. la privatisation de la Poste soulève 提出了 de nombreuses questions, les Français craignant 擔心 qu'elle n'entraîne, dans une optique 角度 de profitabilité, la fermeture des petits bureaux de Poste dans les campagnes, qui seraient jugés "non rentable 無利可圖".

Les entreprises françaises utilisent beaucoup le système de lettre recommandée 掛號信, qui garantit 保證 un traitement spéciall du courrier et "assure" la lettre en cas de perte 以防丟失. Mais pour être tout à fait sûr que votre correspondant a bien reçu le courrier que vous lui avez envoyé, le mieux est de faire un envoi en recommandé avec accusé de réception 以掛號郵件與回執. Le préposé remet la lettre en mains propres au destinataire qui signe une petite carte, reconnaissant 確認 ainsi avoir bien reçu votre courrier.

On utilise particulièrement ce système pour les factures impayées 未付賬單 mises en recouvrement 蓋印簽收, ou encore pour les mises en demeure, c'est-à-dire le dernier courrier avant poursuites judiciaires,


A. Les servies courrier


  • Les timbres français d'usage courant ont la particularité d'être à validité permanente, cest-à-dire que le prix ne ffigure pas sur le timbre, Si le tarif postal augmente tout à coup, il est inutile d'acheter un timbre complémentaire, on peut continuer à les utiliser. La Poste n'a ainsi plus besoin de rééditer 重新發布 des timbres à chaque augmentation de tarif 加息. On évite aussi de faire la queue au guichet pour acheter des timbres de complément.
  • Vous recevrez peut-être aussi des lettres de France sur lesquelles figure un vignette 郵籤
Si vous utilisez les libre-service d'affranchissement 郵政自助服務 de la Poste, il vous suffit de poser votre lettre sur le plateau 主板 de la machine, de choisir la destination de votre lettre, et la machine calculera le montant de l'affranchissement 郵資, en fonction de poids de votre lettre. Elle vous imprimera 打印 alors un vignette autocollante 貼紙 que vous n'aurez plus qu'à apposer sur votre pli 信件.
Ces machines comportent :
  1. une balance pour  permettre la pesée des objets à affranchir 郵資;
  2. un écran tactile 觸摸屏 sur lequel  vont défiler 滾動 les divers menus dans lesquels l'utilisateur va pouvoir naviguer 瀏覽 pour obtenir le service voulu ;
  3. un monnayeur 硬幣 pour le paiement en numéraire 現金;
  4. un lecteur de carte 讀卡器 pour le paiement par carte bancaire;
  5. un petit clavier 小鍵盤 permettant d'introduire les  éléments nécessaires au paiement par carte ;
  6. un réceptacle 插座 pour recevoir les vignettes d'affranchissement délivrées par la machine et pour le rendu de la monnaie ;
  7. un lecteur de code-barres 條碼閱讀器 permettant notamment le suivi des COLISSIMO.

  • Cela dit, beaucoup de PME (petites et moyennes entreprises) 中小企, utilisent des machiens à affranchir 郵資機 qui leur permettent de timbrer tout leur courrier sans aller au bureau de Poste


  • Plus moderne encore, le service Maileva de la poste, qui permet aux professionnels d'adresser leurs mailings personnalisés, courriers, et même lettres recommandées, depuis leur ordinateur, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Le système consiste à transmettre par Internet les documents à expédier et les adresses des destinataires, de choisir les options d'envoi (type d'impression 印刷類型, pièce jointe ou non envoi recommand. ou non, économique ou prioritaire, etc) et vous fichier seront transformés en vrais courriers papier et expédiés le jour même

  • Il existe aussi plusieurs formules pour expédier des colis soit d'entreprise à entreprise ou à particulier, soit de particulier à particulier, en express, rapide ou économique, sur la France, les pays d'Outre-Mer 海外 ou l'international


B. Les mandats 滙款

On peut également utiliser les services de la Poste pour envoyer de l'argent par mandat. Il vous suffit d'aller a  bureau de poste, d'y apporter la somme que vous voulez envoyer, de remplir le formulaire, et votre correspondant recevra un double 副本 de ce formulaire à son domicile, et ira chercher l'argent au bureau de poste le plus proche de son domicile 住所,戶籍.


C. Le téléphone

France Télécom occupe une place assez particulière sur le march. de la téléphonie pour en avoir longtemps détenu 舉行 le monopole 壟斷, mais de nombreux opérateurs sont arrivés sur le march, proposant des fortfaits 包 téléphone-Internet-mobile à des tarifs 價格 très concurrentiels 競爭力.

Depuis 1996, les numéros de téléphone français sont à 19 chiffres, commençant par

01 pour la région parisienne, 
02 pour la régions nord-ouest allant de Rouen à Nantes
03 pour l'est et le nord
04 pour le sud-est, de Lyon à Nice
05 pour la région sud-ouest, incluant Bordeaux et Toulouse

Il existe également une série de numérous speciaux commençant par 08, généralement proposés par les entreprises à leurs clients ou prospects 潛在客戶. Cetains permettent un appel gratuit 免費電話 (ce sont les numérous verts, comme le 0800 ou 0804), le coût de la communication est alors à la charge de l'entreprise qu'on appelle, d'autres sot payants (numéros azur, indigo, etc)

dimanche 28 décembre 2014

法商知識: Entrer dans l'entreprise : recherche d'emploi, l'entretien, le contrat

A. La recherche d'emploi

1. Répondre à une offre d'emploi, ou passer soi-même une annonce 自我宣傳

Les grandes entreprises font souvent appel à la rubrique 彩色標題 "emploi" des grands quotidiens, comme Le Figaro, ou des magazines d'information, comme Le Point ou L'Express. Une autre source, peut-être plus pointue 複雜 , ce sont les revues spécialisées 期刊 (bâtiment, industrie, médecine, publicité): on y a trouve des postes destinés à d'adresser une lettre manuscrite 手寫信 (certaines entreprises font appel à la graphologie 筆跡學, l'étude du caractère par l'écriture),un curriculum vitae (CV) dactylographié 研究類型, et quelquefois vos prétentions 工資要求 (le salaire auquel vous prétendez, en d'autres termes, combien vous voulez gagner)

2. S'adresser aux organisms officiels

Lorsqu'on est au chômage, on peut s'inscrire au Pôle empli 就業中心 pour toucher ses indemnités 津貼. Le Pôle emploi, outre les postes à pourvoir qu'il propose sur toute la France et l'outre-mer 海外, propose des stages de formation 培訓課程, et assiste les candidats dans leurs recherches (conseils sur la sélection des entreprises, la rédaction 草擬 de CV, l'entretien d'embauche.招聘)

3. Adresser une candidature spontanée 自發

Vous souhaitez depuis toujours travailler dans une grande entreprise, mais n'avez pas trouvé d'offre d'emploi correspondant à vos compétences ? Adressez spontanément un courrier accompagné de votre curriculum vitae pour poser votre candidature. 

4. Faire appel à ses relations personnelles

Nombre de recrutements se font grâce à un membre de la famille ou un ami qui travaille dans l'entreprise. Les associations d'ancients élèves de grandes écoles sont aussi une aide à l'insertion des jeunes diplômés dans le monde du travail.

5. Utiliser le réseau 網 Internet

Les sites des grandes entreprises ont un espace dédié 專門 avec un formulaire standard à remplir, qui sera suivi de tests si le profil du candidat est retenu; on peut aussi leur adresser des candidatures par courrier éléctronique


B. L'entretien

Les candidats retenus 選定 par l'entreprise au vu des CV sont ensuite convoqués 邀請 à un (ou plusieurs) entretien d'embauche 面試, qui servira à affiner la sélection pour ne retenir, au final, qu'une candidature. Lorsque la conjoncture 形勢 économique est particulièrement mauvaise, il arrive qu'une entreprise reçoive plusieurs centaines de candidatures pour un poste. Selon la nature de la fonction propose, les candidats passeront des tests d'aptitude, des évaluations de Quotient Intellectuel (QI), des tests psychomoteurs, des simulations de situations professionnelles, etc.

Une fois ces épreubes 試驗 réussies, suit un (ou plusieurs) entretien avec les responsables de l'entreprise, au cours duquel 在此期間 il faut convaincre 說服 l'interlocuteur 其他人 des avantages qu'il tirerait de la venue du candidat dans la société. Il est important, à ce stage, de considérer l'entreprise comme un partenaire 合作夥伴: ne subissez 不吃虧 pas l'entretien, ce n'est pas un interrogatoire 審問 , soyez actif, posez à votre tour des questions. Docummentez-vous sur la société, sa structure, ses produits ou services. Votre curiosité sera pour l'employeur un gage de votre motiviation.


C. Le contrat de travail

Votre embauche 工作 pourra se faire sous plusieurs formes: soit vous intégrez définitivement l'entreprise, et vous signez alors un Contrat à Durée Indéterminée CDI, soit vous êtes embauché pour une durée de quelques mois, et on vous remettra alors un Contrat à Durée Déterminée CDD, stipulant 說明 vos dates de début et de fin d'activité. 

Enfin, si vous appartenez à une agence d'intérim 臨時機構, type Manpower, vous signerez aussi un contrat à durée déterminée, mais qu'on appelle CTT, Contrat de Travail Temporaire ; vous signeerez ce contrat avec votre agance d'interim qui vous enverra travailler dans une entreprise en mission. Vous ne signez rien directement avec l'entreprise dans laquelle vous allez travailler. Depuis 2005, les agences d'intérim peuvent aussi présenter du personnel aux entreprises pour des Contrats à Durée Indéterminée, comme le font actuellement les chasseurs de tête 獵頭公司 (head hungters)

Juridiquement 在法律上, le droit commun du contrat de travail, c'est le CDI, L'employeur ne peut avoir recours aux CDD ou aux CTT qu'à titre exceptionnel, et pour pourvoir des emplois non durables. Un CDD ou un CTT peut être renouvelé une fois, avec une durée totale limitée à 24 mois.

CDD et CTT sont ce qu'on appelle des contrats d'exception 特殊的協議, auxquels il convient d'ajouter toute une série d'autres contrats précaires 不穩定 comme le Contrat Initiative Emploi, les contrats jeunes (d'apprentissage, de qualification, d'adaptation, d'orientation, emploi jeune, d'insertion dans la vie sociale, etc.) ou encore le contrat emploi solidarité. Tous sont détaillés dans le site Infotravail (cf, le coin des internautes).

Sur le contrat de travail, qui peut être matérialisé par une simple lettre d'embauche, doivent figurer notamment:

  • l'activité du salairé
  • sa rémunération, ou salaire
  • le lien de subordination 從屬關係, qui le place sous l'autorité de l'employeur

vendredi 26 décembre 2014

法商知識: Les Impôt

L'impôt sur le Revenu des Personnes Physiques (IRPP)個人收入所得稅

Il est dû pas les contribuables qui perçoivent un revenu, c'est-à-dire de l'argent, par leur salaire, leur retraite, leurs revenus fonciers, leurs revenus d'actions ou d'obligations, etc. On calcule cet impôt à partir de 是根據 leurs déclaration de revenus 納稅申報單, qu'ils font chaque année, en mai, par courrier ou vai Internet. L'impôt n'est pas, comme c'est le cas dans beaucoup d'autres pays, prélevé directement du salaire (ce procédé qui consiste à payer les impôts avant de verser les salaires s'appelle prélèvement à la source. 


Cet impôt est proportionnel au montant du salaire : plus on gagne, plus le taux est élevé, allant de 0 à 40%, pour les contribuables qui ont les revenus les plus élevés. S'ajoutent à cela la Contribution au Remboursement de la Dette Sociale (CRDS)貢獻社會債務, la Contribution Sociale Généralisée (CSG), le prélèvement social et le prélvèment RSA, totalisant 13,5%

* Vous entendrez souvent, en France, parler de la "déclaration d'impôt". Le terme, bien que souvent employé, est sémantiquement 語義上 incorrect, puisque ce que vous déclarez sur ce document,  ce ne sont pas vos "impôt" mais vos "revenus". Il faut donc parler de déclaration de revenus.

* Formulaire n.2042 du centre des impôts : declaration des revenus



L'impôt de Solidatarité sur la Fortune (ISF) 

Il est dû chaque année par les personnes qui ont un patrimoine 遺產 de plus de 1 300 000 euros. Le patrimoine, c'est la valeur de tout ce qu'on posséde : appartement, maison, voiture, compte en banque, livret de caisse d'épargne 存摺儲蓄, meubles (sauf antiquités) etc

Il ne faut pas confondre 混淆 ces 2 impôts : on peut être redevable 承擔責任 de l'ISF parce qu'on possède un bel appartement d'une valeur de 1,5 millions d'euros par exemple, mais ne pas avoir de revenus et donc ne pas être imposable à l'IRPP. Bien sûr, c'est le acs inverse (imposable à l'IRPP sur ses salaires mais pas à l'ISF parce qu'on n'a pas assez de biens) qu'on rencontre le plus fréquement.



L'impôt sur les Sociétés (IS)公司稅

Les entreprises y sont assujetties 均受. Il s'agit d'un impôt linéaire, de 33 ,33% pour les sociétés dont le chiffre d'affaires hors taxes était au moins de 7 630 000 euros. Un taux réduit de 15% s'applique si le chiffre d'affaires est inférieur à 7 630 000 euros.

L'administration qui calcule les impôts et celle qui en assure le recouvrement (la perception) sont regroupée sos le terme d'administration fiscale. Le "fisc" est un mot que vous rencontrerez souvent dans vos lectures économiques et dans les conversations quotidiennes de Français.


Les exonérations diverses 各種豁免 et les contrôles 

À ce vocabulaire, on doit ajouter les mot "exonération 豁免" qui signifie "dispensé de taxes", "dégrèvement 回扣", "réduction", ou "deduction" qu'on emploie lorsque l'administration fiscale (des impôts) vous accorde un avantage particulier (les jeunes agriculteurs par exemple ont droit à un dégrèvement de 50% de leur taxe foncière pendant 5 ans; l'État souhaite ainsi limiter l'exode vers les villes en encourageant les jeunes fermiers à rester dans des régions rerales.)

La plupart des déclarations de revenus sont préremplies 預填 par l'administration fiscale à qui les employeurs ont communiqué les salaires versés. Dans les case les plus simples, s'il n'y a pas de modifications, on peut simplement valider sa déclaration par téléphone sans avoir à retourner le document au service des impôts. Si des revenus supplémentaires doivent être ajoutés, attention à ne pas les oublier, car vous pouvez à tout moment faire l'objet d'un contrôle fiscal, et, sil elle se rend compte 意識到 que vous avez dissimulé 隱瞞 des revenus, l'administration vérifiera vos déclarations des 3 dernières années et vous fera payer les impôts que vous devez :


  • des intérêts de retard (0,75% par mois) 
  • des pénalités pouvant aller jusqu'à 80% de la somme due. 


C'est ce qu'on appelle un redressement fiscal 稅收調節. Les contribuables français peuvent également remplir leur déclaration directement en ligne sur Internet. 10,5 millions de déclarations ont été faites de cette façpn en 2010.








法商知識: Les taxes


A. La TVA, Taxe sur la Valeur Ajoutée 增值稅 


C'est une taxe que le consommateur final 最終消費者 d'un produit ou d'un servie doit acquitter 繳稅. Il y a actuellement 4 taux de TVA en France  : 

  • 2,1% pour certains médicaments ou la presse papier, 
  • 5,5% pour les produits alimentaires de première nécessité, 
  • 7% pour les produits alimentaires à emporter en vue d'une consommation immédiate 直接食用 ou les livres et le cinéma 
  • 19,6% pour les autres produits ou services. 


La raison de cette distinction se veut sociale : on taxe pls légèrement les produits de première nécessité pour ne pas pénaliser les consommateurs modestes.

La libre circulation des marchandises dans l'Union européenne pose la question de la disparité 差距 des taux de TVA dans les différents pays membres. Voici, pour information, la situation au 1er juillet 2011. Vous remarquerez notamment, la situation particulière des pays scandinaves, et particulièrement du Danemark, qui n'applique qu'un taux de TVA, mais largement supérieur à celui des auters pays.

B. La Tax intérieure sur les Produits Pétroliers (TIPP)國內石油產品稅 et les autres taxes


Aussi appelée TIPCE (Taxe intérieure de Consommation sur les Produits Énérgétiques 室內消費稅對能源產品), elle touche 影響 notamment les carburants 燃料 (en 2012, elle est fixée à 0.60 euro par litre d'essence).

Il faut ajouter à la liste les taxes sur les tabacs, les alcools, les impôt locaux 地方稅, c'est-à-dire la taxe d'habitation que paient les habitants d'un logement 房屋稅 et la taxe foncière 土地稅 que paient les propriétaires (si vous habitez un maison dont vous êtes propriétaire. Il faudra payer les deux taxes). La taxe sur les automobiles (autrefois appelée vignette 納稅徵稅) n'est plus due par les particuliers depuis 2000, mais les societés continuent à la régler en fonction des émission de CO2, (les véhicules, électriques et hybrides 混合動力 en sont exonérés 免徵)


C. Les redevances 佃租, 專利使用權費用,


Elles entrent aussi dans la catégorie des prélévements 征稅 obligatoires mais ne sont pas exactement des impôts dans la mesure ou elles donnent droits à des contreparties 交易對手 (par exemple utiliser un service public dans le cas de la redevance télévision, désormais incluse automatiquement dans la taxe d'habitation)

Afin d'avoir une idée plus précise 為了獲得更好的想法 des volumes que chacun de ces impôts et taxes peut représenter dans le budge total de l'État, voici le détail de ce qu'ils ont rapporté en 2011. Vous remarquerez que la source de revenus la plus importante pour l'État n'est pas l'impôt sur le revenu comme on pourrait s'y attendre, mais ... la TVA


********************************************************************



dimanche 21 décembre 2014

法商知識: Les actions, les obligations, les fonds d'État, et les OPCVM

Les action



Lors de sa création 在成立之初, les actionnaires 股東 font des apports 捐款 en numéraire 現金 (argent), en nature (matérial, terrains ...) ou en industrie (leur travail par exemple) à la société. La somme totale 總額 de ces apports, c'est la capital initial 初始資本 de l'entreprise, et chaque actionnaire recevra, en contrepartie 對等物 de son apport, un nombre d'actions en proportion. En suite 這樣一來 la société pourra faire appel à de nouveaux actionnaires pour augmenter 增加 son capital. L'actionnaire participe donc au financement de l'entreprise, comme les fondateurs

Les actions sont des titres de propriété 產權證. En achetant une action, vous devenez propriétaire d'une petite partie de la société. Une très petite partie, puisque dans le case de Renault, par exemple, une action vaut 32 euros et il y a 295 millions d'actions en circulation 流通股.

Les actions distribuent un revenu chaque année, qu'on appelle dividende , variable chaque année. C'est une partie des bénéfices 利潤 de l'année. Par exemple, l'action Renault dont nous venons de parler a distribué un peu plus 多一點 d'un euro par action en 2011.

Vous entendrez parfois parler de détachement 兌換 de coupon. Depuis 1984, actions et obligations sont dématérialisées 非物質化, c'est-à-dire qu'elles ne sont plus représentées virtuellement que par une ligne informatique sur votre relevé de compte 對帳單.


Relevé de compte 對帳單





Autrefois, ces actions étaient matérialisées 物質化 par une feuille de papier, souvent au design très élégant, qui constituait votre titre de propriété. Sur cette grande feuille on trouvait aussi de petits coupons à découper 削減 chaque semestre 6個月 ou chaque année, qu'on présentait à l'agent de change 銀行主事者 pour recevoir le dividende. Il fallait donc détacher physiquement ce coupon pour avoir droit à son argent. Aujourd'hui, votre compte est automatiquement crédité et vous n'avez plus à vous occuper de rien, mais le terme de détachement de coupon est resté.

Comparez l'ancienne action avec ses coupons à détacher et la version moderne des relevés de compte du XXIe siècle ... 



Les obligations et Les fonds d'État

Ce sont des titres de créance 債券, c'est-à-dire des reconnaissances 承認 de dettes. Une société (ou l'État) reconnait que vous lui avez prêté de l'argent. Elle vous remboursera cette somme à l'échéance de l'obligation (au minimum 5 ans mais pouvant aller jusqu'à 30 ans pour les obligations d'État), et, en plus, vous recevrez chaque année des intérêts fixés dès l'émission (la mise en vente) de l'obligatoin. Par exemple, les obligations Peugeot SA à échéance janvier 2016 rapportent 4,45% l'an.

Si vous observez un journal financier, vous serez surpris de voir qu'on peut acheter des obligations d'une même compagnie avec des intérêts trés différents. Les taux d'intérêts des obligations ou des fonds d'État suivent en effet les taux qui varient chaque jour. Prenons l'exemple de différentes tranches de fonds d'État, les OAT (Obligations Assimilables au Trésor).

Figurent ci-après leur taux (combien elles rapportent par an) et leur prix d'achat en euros:


  • OAT échéance janvier 2016, taux 3%, prix 100 Euro 
  • OAT échéance juin 2013, taux 5,75%, prix 108 Euro
  • OAT échéance juillet 2021, taux 5%, prix 105 Euro


Comme vous le constatez 正如你所看到的 , vous ne paierez par le même prix l'obligation qui vous rapporte du 3% et celle qui vous rapporte du 5,75%. Le prix de vente de l'obligation suit mathématiquement les variations du taux d'intérêt de l'argent. Plus le taux d'intérêt monte 利率上升的越高, plus le prix de vente de l'obligation descend. C'est à vous de choisir si vous préférez avoir des revenus plus importants chaque année ou au contraire payer peu cher votre obligation.

Si vous décidez de vendre vos obligations avant leur échéance, vous ne les revendrez 轉售 pas au prix d'achat parce qu'on fera un calcul qui permet d'adjuster leur valeur au marché, en fonction 根據 du temps qu'il reste avant l'échéance 剩餘到期時間 . Si vous avez rapidement besoin de liquidités en cours de vie 有效期內 de l'obligation, vous pouvez perdre une partie de votre capital.

Vu du côté de l'entreprise, actions et obligations sont inscrites 公開 au bilan 年度資產負責表 de la manière décrite 描述的 dans le documents ci-aprés.



Toutes les actions et les obligations ont un code, c'est-à-dire un numéro qui permet de distinguer plusieurs actions d'une même société par exemple. Jusqu'en septembre 2003, ce code était délivré par un organisme appelé Sicovam. Il faut maintenant parler du code ISIN (International Securities Identification Numbers). Ce code permet de connaître la nationnalité de chaque valeur, et il reprend l'ancien code Sicovam pour les actres chiffres.

Exemple : Air Liquide, exemple Sicovam 12007 devient ISIN FR0000120073



Les OPCVM


1. Les SICAV 可變資本投資公司

Ce sont, comme leur nom l'inique 顧名思義, des sociétés qui achètent de gros volumes d'actions et d'obligations très variées et les revendent par parts aux clients. Pour mieux comprendre, imaginez un gros gâteau avec une couche de crème, etc. 

Il est plus facile pour un non-spécialiste d'acheter une SICAV des actions en direct parce qu'on n'a pas besoin de suivre jour après jour les variations de cours de chaque action. C'est le gestionnaire 基金經理 de la SICAV qui s'en charge: il achète ou vend les actions ou obligations qui sont à l'intérieur de la SICAV en fonction des évolutions du marché

2. Les FCP 共同投資基金

Ils fonctionnent comme les SICAV, mais au lieu d'être actionnaire, vous êtes copropriétaire du FCP




*********************************************************************************

歐洲人炒股,每年進出交易的股份價值一般控制在1.5萬歐元以內,否則超出的盈利部分要按比例抽稅。 
在緊急缺錢時,把家中值錢的物件送去政府機構裡的市貸部典當;一般情況收6%的利息。

                                                                                                                                       股票投資


這種投資可以通過直接購買各種公司的股票來進行,或通過各種集體投資形式來投資,如可變資本投資公司(SICAV)或共同投資基金(FCP)來進行。區別在於前者是人們自己選擇想投資的股票直接投資,買進賣出,獲取紅利和升值。人們可以通過銀行和金融公司甚至網上的公司進行交易。自己承擔所有的風險。後者是人們選擇一個集體投資項目進行投資,由這個集體投資結構來進行專業化的投資,減少風險,不用自己操心。這種投資是以集體投資機構推出的投資份額多少來進行的。收益是以所擁有的份額增值來體現的。                                                                                                                                    

債券投資

債券投資也可分為直接投資各種債券和間接投資在集體投資專案上兩種。直接投資就是直接購買國家債券或公司債券,收取利息,可以隨時買進賣出獲利。集體投資也是投資各種債券類集體投資機構的份額。收益也是以份額的升值來體現。

混合投資

這就是將股票和債券進行混合投資,這種投資如果是自己作的話,就是分別購入股票和債券,自己制定比率。如果是集體投資項目,則有各種選擇,目前各大銀行都推出有關的項目,告訴投資者風險的比率,指導人們的選擇。

人壽保險投資

這是歐洲鼓勵家庭和個人進行的投資項目,有各種減稅優惠和財產轉手的優惠。所以很受家庭的歡迎。據統計,目前有70%以上的家庭開有起碼一個人壽保險合同。各家銀行和金融機構也都推出各自的人壽保險項目。投資方式可以分為一次投入或分期小額投入等各種,靈活機動,但一旦投入,則要等起碼八年才能拿出,否則會有各種限制條件。從人壽保險的具體品種來看,也有各種形式,有的大幅投資在股票上,有的在債券上,有的是混合投資。其收益也差別很大。

房產儲蓄項目

這是國家金融當局為了鼓勵家庭投資居住房產而推出的帶鼓勵利率的項目。具體而言有兩種,一是住房儲蓄計畫(PLAN D‘EPARGNE LOGEMENT,簡稱PEL),為期四年,可以延長至10年,最多存款額不超過61200歐元。

利率目前為2.5%左右,加上國家獎金 (bonus d'Etat) 1% (但有條件和數額的限制)共達3%3.5%。但是在購房時貸款利率也會相應的低,很合適作購房首期投資準備,同時獲得低息貸款(貸款額根據投入的儲蓄額來定多少)

二是住房儲蓄帳戶 (COMPTE D’EPARGNE LOGEMENT,簡稱CEL)。這是一種類似儲蓄本這樣的投資方式,可以小額投入,年利率較低,目前才1.75%。但好處是可以用低利率貸款(目前為3.25%)。本來這是給人們用於房產的支出作準備的儲蓄,現在也是短線儲蓄的一種方式。

短期儲蓄項目

歐洲有多種短期的儲蓄項目,方便人們的存進取出。其中大部分是國家規定的利率和規則,資金用於各種方面的公益事業。

從短期儲蓄的種類看,一是有A種儲蓄本 (LIVRET A):這是人們非常熟悉的一種儲蓄方式。在各家儲蓄銀行和郵政銀行都可以開戶。每人限開一本。年利率為 1%。每本最多存入數額為15300歐元。

二是有大眾儲蓄本(LIVRET D‘EPARGNE POPULAIRE):這是鼓勵低收入階層儲蓄的項目,年利率比其他項目高,達1%。但每本儲蓄本最多存入不超過7700歐元,每人限開一本。

三是有青年儲蓄本(LIVRET JEUNE):這是針對12歲至25歲青年推出的儲蓄本。最多每本存入1600歐元,年利率達1.5%左右,一般比A種儲蓄本的利率高1%1.5%。四是有貨幣市場投資:這是由銀行和金融機構推出的在貨幣市場集體投資項目,目前的年利率在1%3%左右,是短期投資的專案。